1. Strophe:

Herrlicher Baikal, du heiliges Meer, auf einer Lachstonne will ich dich zwingen! Starker Nordost treibt die Wellen daher. Rettung, sie muss mir gelingen. Starker Nordost treibt die Wellen daher. Rettung, sie muss mir gelingen.

2. Strophe:

Jahrelang schleppt ich die Kette am Bein, fern in Sibiriens eiskalten Bergen. Bis eines Tags es gelang zu befrein, mich von den Ketten und Schergen. Bis eines Tags es gelang zu befrein, mich von den Ketten und Schergen.

3. Strophe:

Schilka und Nertschinsk, nicht schreckt ihr mich mehr. Tigern und Bären bin heil ich entgangen; nimmer noch traf mich des Jägers Gewehr. Bergwacht, sie konnt mich nicht fangen. Nimmer noch traf mich des Jägers Gewehr. Bergwacht, sie konnt mich nicht fangen.

4. Strophe:

Heimlich entwich ich in stockdunkler Nacht, wochenlang musst ich die Taiga durchtraben, Städte umging ich, das Bauernvolk bracht Brot mir und andere Gaben. Städte umging ich, das Bauernvolk bracht Brot mir und andere Gaben.

5. Strophe:

Herrlicher Baikal, du heiliges Meer. Auf einer Lachstonne will ich dich zwingen, spann meinen Kittel als Segel verquer, Rettung, sie muss mir gelingen. Spann meinen Kittel als Segel verquer, Rettung, sie muss mir gelingen.

1. Strophe:

Славное море, священный Байкал, Славный корабль – омулёвая бочка. Эй, баргузин, пошевеливай вал, – Плыть молодцу недалечко. Эй, баргузин, пошевеливай вал, – Плыть молодцу недалечко.

2. Strophe:

Долго я звонкие цепи влачил, Душно мне было в горах Акатуя, Старый товарищ бежать пособил, Ожил я, волю почуя. Старый товарищ бежать пособил, Ожил я, волю почуя.

3. Strophe:

Шилка и Нерчинск не страшны теперь, – Горная стража меня не поймала, В дебрях не тронул прожорливый зверь, Пуля стрелка миновала. В дебрях не тронул прожорливый зверь, Пуля стрелка миновала.

4. Strophe:

Шёл я и в ночь и средь белого дня, Вкруг городов озирался я зорко, Хлебом кормили крестьянки меня, Парни снабжалимахоркой. Хлебом кормили крестьянки меня, Парни снабжали махоркой.

5. Strophe:

Славное море, священный Байкал, Славный мой парус – халат дыроватый. Эй, баргузин, пошевеливай вал, – Слышатся бури раскаты. Эй, баргузин, пошевеливай вал, – Слышатся бури раскаты.

weitere Lieder:

Und in dem Schneegebirge Und in dem Schneegebirge, da fließt ein Brünnlein kalt, und wer das Brünnlein trinket, und wer das Brünnlein trinket, wird jung und nimmer alt.
Saalelied Dort Saaleck, hier die Rudelsburg, und unten tief im Tale da rauschet zwischen Felsen durch die alte liebe Saale; und Berge hier und Berge dort zur Rechten und zur Linken – die Rudelsburg, das ist ein Ort zum Schwärmen ...
Ach, wie ist´s möglich dann (Thüringerland) Ach, wie ist’s möglich dann, dass ich dich lassen kann. Wo meine Wiege stand – Thüringerland. Duften die Berge blau; wenn ich waldaufwärts schau wird mir das Herz so weit voll Seligkeit.
An dem reinsten Frühlingsmorgen An dem reinsten Frühlingsmorgen ging die Schäferin und sang. Jung und schön und ohne Sorgen, dass es durch die Felder klang. Refrain: Solala lala, solala, solalalalaha, solala lala, solala, solalalala.